Tiens, mon correcteur d’orthographe souligne comme erroné le mot xénophilie !?
Allons à l’étymologie! En grec, le verbe filein signifie aimer. Un ami de la sagesse, sofia, est un philosophe. C’est quelqu’un qui cultive la sagesse, de même que celui qui accepte a priori l’étranger (xenos) est un xénophile. Nous disons donc à l’opposé qu’un xénophobe est une personne qui a peur (la peur étant en grec phobos). C’est donc une personne qui n’aime pas les étrangers parce qu’elle les craint et se défie d’eux.
Or, dans le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, deuxième édition 2001 tome 6 page 1993 à la fin de la définition du mot Xénophile:
qui a de la sympathie pour les étrangers (c’est-à-dire les personnes), qui est ouvert à ce qui vient de l’étranger (c’est-à-dire les territoires)
on trouve la mention suivante ajoutée à la définition :
contraire: Xénophobe (plus courant)
Les mots reflétant les choses, ne sommes-nous pas placés par cette petite mention plus courant dans un constat a priori, auquel il faudrait bien réfléchir avant de l’écrire? Comment la xénophobie devient-elle, par définition officielle d’un dictionnaire de référence, plus courante que la xénophilie?
Mais revenons à nos moutons!
L’éducation nationale
Nous quittons le dictionnaire, pour nous intéresser à une autre institution: l’Ecole polytechnique. C’est une Grande école, comme on dit, une école de sciences humaines et de sciences exactes, une école prestigieuse fondée en 1794 par la Convention nationale, puis militarisée en 1804 par Napoléon Ier. Cette institution est surnommée l’X depuis le XIXème siècle. On dit:
préparer le concours de l’X
être diplômé de l’X, etc.
Elle a eu différents blasons, différents logos qui expliquent l’appellation X.
D’abord des canons.
Le X se réfère aux deux canons qui se croisent en forme de X. Le X se réfère à l’importance des mathématiques en recherche et en application dans l’enseignement prodigué.
C’est de l’importance même donnée à l’enseignement de l’ana (comprendre analyse), dont toute la langue est faite d’x et d’y qu’est venu le surnom d’X, universellement admis pour désigner les polytechniciens.
Les deux explications sont attestées historiquement. Pour la petite histoire, il existe une anecdote:
Tous les polytechniciens ne sont pas de purs mathématiciens, mais tous possèdent une connaissance du calcul différentiel et intégral suffisante pour les applications des services publics. De plus, en des époques troublées, comme en 1830 et 1848, cette connaissance leur sert particulièrement à ne pas être confondus avec tous les individus qui se déguisent en polytechniciens pour se donner l’apparence de défenseurs de l’ordre. À ceux-là, quand on les rencontre, on leur demande la différentielle de sin x ou de log x, et s’ils ne répondent pas, on les fait immédiatement arrêter.
Avis aux policiers contemporains pour distinguer les fauteurs de troubles, les casseurs en Bonnets rouges, en Gilets jaunes qui polluent les manifestations des honnêtes gens.
Si le X représente de tous temps les valeurs scientifiques de l’école, il veut de nos jours représenter l’ouverture au monde, comme un universel. Polytechnique a donc de nouvelles armes. L’école militaire d’ingénieurs a son nouveau logo pour se rendre visible dans la compétition internationale depuis 2013.
Comme on le voit, l’une des branches du X est légèrement incurvée. Ce n’est pas un hasard.
Un ‘X’ imparfait est un symbole, explique M. Biot, créateur du logo. Le ‘X’, c’est la force, les sciences, la précision des sciences dites exactes. L’imperfection de l’une des branches, incurvée, ouvre sur le monde, les sciences sociales, les sciences humaines.
Les autres branches ont le tranchant du sabre. C’est l’appartenance militaire et l’esprit d’engagement pour la patrie que l’école souhaite continuer à transmettre à ses élèves.
Les élèves portent l’uniforme et l’épée, ainsi que le chapeau bicorne dans les cérémonies officielles.

Dans la vie courante
Le X, quantité inconnue en mathématiques, s’utilise pour désigner des personnes inconnues. Par exemple, on dira Monsieur ou Madame X pour parler de personnes que l’on n’est pas en mesure d’identifier.
Un mystérieux monsieur X a été aperçu dans tel endroit. On le soupçonne d’être mêlé à une affaire trouble.
L’expression né sous X signifie être déclaré de parents inconnus, par conséquent être libre à l’adoption.
Pour une orthographe correcte
Je vous rappelle que les noms terminés en ou au singulier prennent habituellement un s au pluriel, sauf sept noms qui prennent un x: des bijoux, des cailloux, des choux, des genoux, des hiboux, des joujoux, des poux!
La prononciation
Le x se prononce ks ou gs. Il n’y a pas vraiment de règle fiable, sinon la nécessité d’apprendre la prononciation en même temps que le mot.
un exemple (egs)
un axiome (eks)
un exercice (egs)
une excitation (eks)
un axe (eks)
un réflexe (eks)
Jouons avec les sonorités en compagnie de Françoise Hardy, sur les paroles de Serge Gainsbourg.
Comment te dire adieu
Sous aucun prétexte
Je ne veux
Avoir de réflexes
Malheureux
Il faut que tu m’expliques
Un peu mieux
Comment te dire adieu
Mon cœur de silex
Vite prend feu
Ton cœur de pyrex
Résiste au feu
Je suis bien perplexe
Je ne veux
Me résoudre aux adieuxJe sais bien qu’un ex-amour n’a pas de chance, ou si peu
Mais pour moi une explication vaudrait mieuxSous aucun prétexte
Je ne veux
Devant toi surexposer mes yeux
Derrière un kleenex
Je saurais mieuxComment te dire adieu
Tu as mis à l’index nos nuits blanches, nos matins gris-bleu
Mais pour moi une explication vaudrait mieux
Sous aucun prétexte
Je ne veux
Devant toi surexposer mes yeux
Derrière un kleenex
Je saurais mieux
Comment te dire adieu
Allez, je ne vous dis pas adieu mais au revoir et à l’année prochaine en 2019!
Excellentes fêtes de fin d’année! Gare aux excès cependant!