Comme on peut le voir sur la carte de la Belgique, la Wallonie est le territoire situé au sud, la Flandre étant au nord et la région Bruxelles-Capitale entre les deux. Les pays frontaliers sont la France, les Pays-bas, l’Allemagne, le Luxembourg.
Historiquement
La formation de la Belgique est complexe. Il y a eu plusieurs types de gouvernements qui se sont succédé à partir du 17e siècle avant de parvenir aux frontières et à l’état du royaume actuel en 1831. Des phénomènes sociaux en ont découlé, forcément. Il y a entre autres l’existence de deux régions différentes dans le pays, la Wallonie et la Flandre, donc l’existence de communautés humaines différentes qui ont appris à vivre ensemble.
Les différends* entre les communautés ont progressivement mené à une Constitution de plus en plus fédérale. La grande révision est venue en 1970 avec l’institution de trois régions: la Région wallonne au sud, la Région flamande au nord et la Région de Bruxelles-Capitale entre les deux.
*Un différend est un désaccord. Notez que le mot se termine par un d, non par un t comme l’adjectif ‘différent’
Il a fallu accorder des concessions de gestion à la Flandre et à la Wallonie pour respecter les besoins propres à chacune de ces deux régions.
Eh bien, elles sont tout à fait autonomes dans leur domaine de compétence, c’est-à-dire, en gros, trois grands domaines: l’éducation, donc enseignement primaire, secondaire, supérieur universitaire, supérieur non-universitaire, et recherche scientifique fondamentale; deuxièmement tout le domaine de la culture; troisièmement le domaine qu’on appelle les matières personnalisables, c’est-à-dire tout ce qui concerne la personne, notamment tout ce qui concerne la prévention en matière de santé.
Sur le plan linguistique
Il y a trois langues officielles en Belgique. Les Flamands, proches des Pays-Bas et ayant fait partie de ce pays autrefois, parlent traditionnellement néerlandais, tandis que les Wallons parlent français et aussi allemand. Une langue wallonne était beaucoup parlée au 19e siècle mais est minoritaire maintenant.
Écoutons parler les natifs concernés :
– Moi, c’est Céline. Je suis Flamande mais j’étudie à Bruxelles en français, en fait. Premièrement, c’est pas un choix, parce qu’avec mes parents, je parle parfois aussi en français, mais, disons que la plupart des Flamands étudient le français et connaissent très bien le français, l’anglais aussi. Je ne crois pas que c’est le cas de tous les Wallons. Je crois que, déjà, l’enseignement est beaucoup plus poussé en Flandre, en ce qui concerne les langues en tous les cas. Dès qu’on est tout petit on apprend le français. On nous apprend qu’avec le néerlandais on n’arrivera pas très loin et qu’il faudra apprendre le français, l’anglais. Il faut savoir qu’en Flandre tout est sous-titré. Donc on apprend très jeune l’anglais. On parle aussi beaucoup français, enfin c’est assez international. On ne parle pas que néerlandais en Flandre.
Au plan culturel
Vous savez sûrement ce qu’est un spa dans notre civilisation moderne? C’est un bain à remous, qui, par un système, envoie de l’eau sous pression et fait des massages. L’origine de cette appellation est en fait la ville de Spa, située dans l’est de la Belgique. Spa est devenue une ville renommée grâce à ses sources d’eaux ferrugineuses. Une vingtaine d’entre elles jaillissent du sol spadois.

En voici toute l’histoire :
En 1547 déjà, Agostino, médecin du roi d’Angleterre Henri VIII, séjournait à Spa et il contribua à faire connaître les eaux de Spa. En 1559 parut un ouvrage de Gilbert Lymborth « Des fontaines acides de la forêt d’Ardenne et principalement de celles qui se trouvent à Spa ». Il fut traduit en latin, italien et espagnol. En 1717, le séjour du tsar Pierre le Grand est marquant pour tout le XVIIIème siècle à Spa. La noblesse européenne, et parmi les princes les plus titrés, s’y retrouve chaque saison d’été dans une ambiance unique. Le terme Spa est devenu un terme générique pour le thermalisme et les cures thermales.
Quelques Illustrations
Vive la Belgique! Pas question de se séparer! Malgré des dissensions ici et là, la Belgique reste soudée :
-Je suis sûre qu’il y a une grande partie des Wallons et des Flamands qui sont encore pour la Belgique parce qu’on a un pays qui a dû se battre, on a un pays qui a été occupé par tout ce que tu veux, enfin par tout le monde et pour finir on s’est battu, et maintenant on est la Belgique et je crois qu’il y a beaucoup de gens qui y tiennent encore.
-Il y a les deux, deux communautés. Donc on s’enrichit. Si on se sépare, on s’appauvrit.
Qui d’autre que Jacques Brel pourrait nous en convaincre? Jacques Brel, né en 1929 à Schaerbeek en Belgique, mort en 1978 est un auteur-compositeur-interprète, poète, acteur et réalisateur belge.

Brel chante Le plat pays qui est le mien :
Le Plat Pays
Avec la mer du Nord pour dernier terrain vague
Et des vagues de dunes pour arrêter les vagues
Et de vagues rochers que les marées dépassent
Et qui ont à jamais le cœur à marée basse
Avec infiniment de brumes à venir
Avec le vent d’ouest, écoutez-le tenir
Le plat pays qui est le mienAvec des cathédrales pour uniques montagnes
Et de noirs clochers comme mâts de cocagne
Où des diables en pierre décrochent les nuages
Avec le fil des jours pour unique voyage
Et des chemins de pluie pour unique bonsoir
Avec le vent de l’est, écoutez-le vouloir
Le plat pays qui est le mienAvec un ciel si bas qu’un canal s’est perdu
Avec un ciel si bas qu’il fait l’humilité
Avec un ciel si gris qu’un canal s’est pendu
Avec un ciel si gris qu’il faut lui pardonner
Avec le vent du nord qui vient s’écarteler
Avec le vent du nord, écoutez-le craquer
Le plat pays qui est le mienAvec de l’Italie qui descendrait l’Escaut
Avec Frida la Blonde quand elle devient Margot
Quand les fils de novembre nous reviennent en mai
Quand la plaine est fumante et tremble sous juillet
Quand le vent est au rire, quand le vent est au blé
Quand le vent est au sud, écoutez-le chanter
Le plat pays qui est le mien
Et en néerlandais:
Pour aller plus loin :