Leçons de français

frenchclasses.com

  • Leçons
    • Débutant
    • Intermédiaire
    • Le cours avancé
    • Le dictionnaire des sons
    • Approfondir la grammaire
  • Reportages
    • Voyages
    • Actualité
    • Société
    • Culture
  • Dictées
    • Phonétique
    • Quotidien
    • Actualités
    • Entretiens
    • Littérature
  • Les Blogs
    • La lettre de Françoise
    • Tablettes de chocolat
  • Cours par téléphone
  • My FrenchClasses
    • Welcome
    • Sign Up
    • Contact Us
    • Log In
Vous êtes ici : Accueil / Leçons / A l'écoute de la langue française / Avancé / 26. Il ne faut pas s’attendre à atteindre l’objectif à court terme

26. Il ne faut pas s’attendre à atteindre l’objectif à court terme



Les alpinistes ont dû attendre que la tempête se calme pour atteindre le sommet.

Objectif

Éviter de confondre les verbes en -endre et les verbes en -eindre / -aindre

Le verbe attendre est utilisé pour exprimer l’anticipation:

J’attends l’autobus pour aller au travail.

Le verbe atteindre marque la réussite finale.

On va atteindre notre but cette année. On peut être fiers de nous; on a fait du bon travail.

La première distinction à faire entre ces deux verbes est la prononciation. En effet, il faut distinguer le son en du son ein:

attendre
atteindre

La deuxième distinction à faire est d’ordre grammatical, ça concerne la conjugaison.

En ce qui concerne les verbes en eindre / aindre, le i reste pendant toute la conjugaison mais un g vient se placer devant le n au pluriel. Regardez bien, et écoutez bien, car le son ein disparaît au profit du son ei / ai.

On a à l’indicatif présent:

attendre et atteindre

attendre
l’indicatif présent

atteindre
l’indicatif présent

j’attends
tu attends
il attend
nous attendons
vous attendez
ils attendent

j’atteins
tu atteins
elle atteint
nous att
eignons
vous att
eignez
elles att
eignent

Pour atteindre il faut prononcer

nous a-ttei-gnons
vous a-ttei-gnez
ils a-ttei-gnent

Vous retrouvez cette formation à l’imparfait:

j’atteignais
tu att
eignais
il att
eignait

et il faut ajouter, bien sûr, le i des terminaisons de l’imparfait à:

nous atteignions
vous att
eigniez

et on a aussi

ils atteignaient

Et au passé composé:

attendre et atteindre

attendre
le passé composé

atteindre
le passé composé

j’ai attendu

j’ai atteint

Maintenant que vous avez compris la distinction entre les verbes en -endre et les verbes en -eindre / aindre, une petite liste va vous être utile, avec des exemples pour en retenir la signification.

-endre

attendre

J’attends toujours les vacances avec impatience.

tendre

Mes chaussures neuves me font mal aux pieds, j’espère qu’elles vont se tendre.
C’est bien de tendre la main aux gens qui ont des difficultés. C’est une attitude charitable.

étendre

Quand il fait beau, on peut étendre la lessive dehors, ça sèche vite.

détendre

Il y avait beaucoup de tension à la réunion et le directeur a proposé de faire une pause pour détendre l’atmosphère et pour que les gens se détendent.

prétendre

Cet ouvrier prétend qu’il est spécialiste en électronique mais il ne réussit pas à réparer mon poste de télé. Je commence à douter de sa compétence.

-eindre

atteindre

J’ai atteint mon objectif cette année: doubler mes bénéfices et prendre cinq semaines de vacances.

teindre

Ma soeur s’est fait teindre les cheveux en blond chez le coiffeur; ça lui va bien, je trouve.

éteindre

S’il continue à faire aussi chaud, je vais éteindre complètement le chauffage dans l’appartement dès la fin du mois de mars, ma parole!

Craindre, qui signifie «avoir peur de…», se conjugue sur le même principe (on a un a au lieu d’un e):

craindre

l’indicatif présent

je crains
tu crains
elle craint

nous craignons
vous cr
aignez
elles cr
aignent

Craindre que se construit avec le subjonctif:

Je crains qu’il fasse mauvais le week-end prochain.

Voici un texte pour vous familiariser avec ces mots:

Avec des copains, nous nous sommes entendus* pour aller au cinéma samedi soir. Il y avait un monde fou. Nous avons été obligés d’attendre une demi-heure pour acheter les billets d’entrée. Quand nous avons enfin atteint nos places, nous avons réalisé que nous étions mal placés: on ne voyait rien d’où nous étions. Mais c’était trop tard pour changer, les lumières étaient déjà éteintes. En plus, nous entendions mal, il fallait vraiment tendre l’oreille* pour comprendre quelque chose. Bref, ça n’était pas très réussi. Dommage, nous aurions pu passer une bonne soirée et nous détendre* agréablement.

* s’entendre avec quelqu’un forward être d’accord
*tendre l’oreille forward faire un effort de concentration pour entendre
*se détendre forward se relaxer

Maintenant cliquez ci-dessous pour les exercices.

Play / pause
0:00
0:00
back 30 seconds
ahead 60 seconds
Open / Close Playlist
  • Écoutez
  • Écoutez

Précédente


Cours N° 25 Exercices

Suivante


Cours N° 26 Exercices

© 2019 frenchclasses.com |  Contact us

Copyright © 2019 · Engine Theme sur Genesis Framework · WordPress · Se connecter