Prendre, comprendre, apprendre
To take, to understand, to learn
Sommaire
Le texte
Une lettre à un ami français
A letter to a French friend
Mon cher Pierre,
My dear Pierre,
J’ai le plaisir de t’écrire aujourd’hui dans ta propre langue. En effet j’apprends le français depuis six semaines. Je pense que ça te surprend. Pour moi, je suis très heureux. Il faut que je te raconte mon expérience en détails.
I have the pleasure of writing to you today in your own language. What it is is that I have been learning French for six weeks. I think that that will surprise you. As for myself, I am very happy. I must tell you about my experience in detail.
Je prends des cours de français sur Internet. Je lis les textes attentivement, et je les répète à voix haute. J’étudie la grammaire et je fais des exercices. Comme tu imagines, c’est difficile, mais je fais des progrès parce que je travaille régulièrement.
I take French courses by Internet. I read the texts carefully and I repeat them out loud. I study the grammar and I do the exercises. As you can imagine, it’s difficult, but I make progress because I work regularly.
J’espère que je ne fais pas trop de fautes et que tu me comprends bien. Je travaille avec Audio pour la prononciation. à l’université, il y a des Français. Je parle un peu avec eux maintenant. Je les comprends et ils me comprennent. C’est très encourageant.
I hope that I am not making too many mistakes and that you understand me well. I work with Audio for the pronunciation. At the University, there are some French people. I talk a little with them now. I understand them and they understand me. It is very encouraging.
Je te quitte. J’espère avoir bientôt des nouvelles de toi. Tu peux m’écrire en français, n’est-ce pas ?
I am leaving you now. I hope to have some news from you soon. You can write to me in French, can’t you?
Très amicalement.
In friendship,
Paul.
We need now to advance a bit more with your knowledge of verbs. You may remember that there are three groups of verbs in French.
The First Group contains all the regular verbs with an infinitive ending in -er. For example tomber :
tomber – to fall
le présent de l’indicatif
Je tombe mal ?
Tu tombes à pic au contraire.
tomber à pic arriver juste au bon moment
Il tombe souvent malade.
Nous tombons de haut.
tomber de haut être très surpris
Vous tombez très bien.
Ils tombent sans arrêt.
The Second Group contains the verbs which have an infinitive ending in -ir and a nous form with -iss. For example finir :
finir – to finish
le présent de l’indicatif
Je finis mon contrat.
Tu finis quand ?
Il finit son traitement médical.
Nous finissons le repas.
Vous ne finissez pas la soupe ?
Ils finissent toujours à temps.
As for the Third Group, it’s a bit rich calling it a ‘Group’ : it’s simply a way of describing all the other verbs. They can have an infinitive ending in -re, -oir or -ir and the members don’t always resemble each other that much. But ‘Group’ is what it’s known as.
We will study Group Three verbs gradually. Today we are going to look at prendre and the verbs that resemble it.
1 Le verbe prendre
The verb prendre means ‘to take’. This is the conjugation in the present indicative :
je prends
tu prends
il prend
the three are pronounced the same
nous prenons
vous prenez
ils prennent
You can use the verb prendre in many different situations :
Je prends le train, le bus, l’avion…
I take the train, the bus, the aeroplane…
Nous prenons notre temps, nous ne sommes pas pressés.
We are taking our time, we are not in a hurry.
Vous prenez un bain ou une douche habituellement le matin ?
Is it your habit to take a bath or a shower in the morning?
Ils prennent un billet de train ou de cinéma.
They take a train or a cinema ticket.
Elle prend des cours / des leçons.
She takes courses / lessons.
Tu prends des forces.
You gather strength.
There’s also the verb reprendre to express the idea of ‘beginning again’ :
Je vais reprendre mes cours de piano cette année.
I will restart my piano lessons this year.
And there are other compound verbs which have the same conjugation :
comprendre
to understand
je comprends
tu comprends
il comprend
nous comprenons
vous comprenez
ils comprennent
Je comprends peu à peu les choses.
I understand things little by little.
Tu comprends ?
Do you understand?
Il ne comprend rien.
He doesn’t understand anything.
Vous comprenez mon point de vue ?
You understand my point of view?
Ils comprennent tout.
They understand everything.
apprendre
– to learn
J’apprends une langue étrangère.
I learn a foreign language.
Tu apprends une nouvelle ahurissante.
You learn a stupefying piece of news.
Il apprend le résultat des négociations.
He learns the result of the negotiations.
Nous apprenons que le nouveau patron arrive bientôt.
We learn that the new boss arrives soon.
Vous apprenez à skier.
You learn to ski.
Ils apprennent à nager.
They learn to swim.
surprendre
to surprise
Je surprends mon interlocuteur.
I surprise the person I’m talking to (masculine).
Tu surprends ton interlocutrice.
You surprise the person you’re talking to (feminine).
Elle surprend tout le monde par son comportement extravagant.
She surprises everyone by her extravagant behaviour.
Nous surprenons un secret.
We find out a secret.
Vous surprenez le chat le nez dans la casserole.
You catch the cat with his nose in the casserole.
Elles surprennent par leur savoir-faire.
They surprise by their know-how.
You’ll often find the verb surprendre in sentences of the form :
Quelque chose me surprend.
Something surprises me.
Quelque chose te surprend.
Something surprises you.
Votre lettre me surprend.
Your letter surprises me.
We also use the passive form. If the person being surprised is masculine :
Je suis surpris par votre lettre.
I am surprised by your letter.
If the person being surprised is feminine :
Je suis surprise par votre lettre.
I am surprised by your letter.
2 The direct object pronoun
Je comprends les Français.
I understand the French.
Je les comprends.
I understand them.
When you want to replace the object of a sentence, like les Français in the example above, by a pronoun, like les in the example above, you must place the direct object pronoun before the verb.
The word order is different, then, in French to English. The direct object pronouns are :
les compléments d’objet direct
me
me
te
you
le
him or it
la
her or it
nous
us
vous
you
les
them
Notice that in the third person, the direct object pronoun is identical to the definite article :
Je prends le bus.
I take the bus.
Je le prends.
I take it.
Je prends la voiture.
I take the car.
Je la prends.
I take it.
Je prends les enfants à l’école.
I take the children to school.
Je les prends à l’école le soir.
I take them to school in the evenings.
If the verb that follows begins with a vowel, me, te, le, la are reduced to m’, t’ and l’ :
La langue française m’ attire.
The French language attracts me.
Le patron ? Tout le monde l’aime bien. Il est cool.
The boss? Everyone likes him. He’s cool.
Here are some examples of sentences in the letter from Paul to Pierre that use a direct object pronoun :
Les gens me comprennent.
People understand me.
Je te surprends.
I surprise you.
Je les fais régulièrement.
I do them regularly.
Les Exercices
1 Un exercice d’application
Put the verbs in brackets into the present of the indicative and form a sentence.
1) Les élèves ne
(comprendre)
Les élèves ne comprennent pas le code pénal.
2) Ma soeur
(apprendre)
Ma soeur apprend le chinois.
3) Vous ne
(comprendre)
Vous ne comprenez pas bien ma question.
4) Je ne peux pas aller chez toi aujourd’hui, j’ai trop de travail à finir, tu
(comprendre)
Je ne peux pas aller chez toi aujourd’hui, j’ai trop de travail à finir, tu comprends ?
5) J’
(apprendre)
J’apprends le droit des affaires depuis deux mois.
6) Votre visite me
(surprendre)
Votre visite me surprend.
2 Une traduction
Translate the following texts into French.
1) Do you understand me when I speak French ? Your progress surprises me. As for me, I prefer to learn French by Internet.
(use the « vous » form)
Est-ce que vous me comprenez quand je parle français ? Vos progrès me surprennent. Pour moi, je préfère apprendre le français sur Internet.
2) We understand very well your decision. When I visit a town, I take time : I like to visit it completely.
(use the « vous » form)
Nous comprenons très bien votre décision. Quand je visite une ville, je prends le temps : j’aime la visiter complètement.
3) What do I learn ? The competing company is taking our market ? That surprises me very unpleasantly.
Qu’est-ce que j’apprends ? L’entreprise concurrente prend notre marché ? Cela me surprend très désagréablement.
3 Les pronoms
Replace the words in blue by the appropriate pronoun.
Exemple
J’aime les enfants.
Je les aime.
1) Les touristes visitent la ville.
Les touristes la visitent.
2) Tu comprends le français mais tu ne parles pas bien le français.
Tu le comprends mais tu ne le parles pas bien.
3) Mon frère regarde la télévision.
Mon frère la regarde.
4) Je surprends les chats dans la cuisine, ils mangent dans mon assiette !
Je les surprends dans la cuisine, ils mangent dans mon assiette !
5) Votre réaction surprend les clients.
Votre réaction les surprend.
4 Une traduction
Translate into French.
1) You understand me.
(use the « tu » form)
Tu me comprends.
2) I am leaving you.
(use the « tu » form)
Je te quitte.
3) Our parents like us.
Nos parents nous aiment.
4) This dog hates me.
Ce chien me déteste.
5) I am writing you a letter from France.
(use the « vous » form)
Je vous écris une lettre de France.
6) I adore fresh bread.
J’adore le pain frais.
5 La prononciation
When conjugating verbs the final s is not pronounced. So we have for prendre and its composites :
Je prends mon temps.
Tu prends des vacances bientôt ?
Il prend un air important.
Je comprends votre problème, mais…
Tu comprends difficilement sa démission.
Elle ne comprend rien à la comptabilité.
J’apprends une triste nouvelle.
Tu apprends à vivre en France.
Il apprend étape par étape.
and it’s the same with all verbs ending -endre. Listen and repeat:
entendre
J’entends du bruit.
Tu entends une sonnerie.
Il entend des voix, comme Jeanne d’Arc.
attendre
J’attends mon taxi.
Tu attends le début des cours impatiemment.
Elle attend son petit frère à la gare.
Il attend une réponse immédiate.
C’est tout pour cette leçon. Si vous voulez passer à la prochaine maintenant, cliquez ci-dessous.