Le temps passe,l’heure tourne !
Time moves on !
Sommaire
Quelle heure est-il ? Vous avez l’heure s’il vous plaît ?
What time is it? Do you have the time please?
Il est onze heures.
It’s eleven o’clock.
Déjà, ça passe vite !
Already, how time flies!
Oui, c’est vrai, l’heure tourne. C’est bientôt l’heure de la pause.
Yes, it’s true, time moves on. It’s soon time for a break.
Les heures des repas sont assez précises ici, vous savez. Mes collègues ont comme une horloge dans l’estomac. A midi pile, tout le monde quitte son bureau et se précipite au restaurant de l’entreprise, au dernier étage de l’immeuble.
Meal times are fairly precise here, you know. My colleagues seem to have clocks in their stomachs. At midday precisely, everyone leaves their office and rushes to the company canteen, on the top floor of the building.
Le déjeuner dure jusqu’à une heure, une heure et quart approximativement. à une heure et demie, il ferme à nouveau. De toute façon, il n’y a plus rien à manger.
Lunch lasts ’til one o’clock, one fifteen approximatively. At one thirty, the canteen closes again. And in any case, there’s nothing left to eat.
Les gens vont dans les petits bistrots des rues voisines prendre le café. Entre midi et deux, les places y sont chères. C’est même impossible de trouver une place assise. Après le café, les gens reviennent petit à petit au travail. Ils ne prennent pas de rendez-vous sérieux avant 14 heures de toute façon, c’est la règle ici. Vous devez savoir ça.
People go to the little bistros in the neighbouring streets to take their coffee. Between noon and two, places are at a premium. It’s impossible even to find a place to sit down. After coffee, people return little by little to work. They don’t organise serious meetings before two o’clock in any case. That’s the rule here. You should know that.
La leçon
C’est important de savoir dire l’heure. Pour prendre rendez-vous, pour prendre le train ou l’avion, le bus, le bateau, vous devez apprendre à dire l’heure.
It is important to know how to tell the time. To organise a meeting, to take the train, or the plane, the bus, the boat, you must learn to tell the time.
Il y a deux façons de dire l’heure, une façon usuelle et une façon officielle.
There are two ways of telling the time, an informal way and a formal way.
Il y a l’heure usuelle :
There’s the informal:
Il est trois heures.
Il est trois heures cinq.
Notez : on ne dit pas le mot « minutes »
Note: you don’t say the word ‘minutes’.
Il est trois heures et quart.
Il est trois heures vingt.
Il est 3 heures et demie.
Il est quatre heures moins vingt-cinq.
Il est quatre heures moins le quart.
Il est quatre heures moins dix.
Il est quatre heures.
Il est midi.
Il est midi cinq.
Il est minuit.
Il est minuit dix.
Il est minuit et quart.
Et l’heure officielle :
And the formal way:
Le train au départ de Lille à 19 heures 17 arrivera en gare de Paris Gare du Nord à 20 heures 32 avec un retard de 6 minutes.
The 19.17 train from Lille will arrive at Paris Gare du Nord at 20.32 with a delay of six minutes.
L’heure officielle annonce les heures de 0 heure (zéro heure) à 23 heures (vingt-trois heures) et les minutes de une à cinquante-neuf.
The formal way of telling the time is to use the hours from 0 hours to 23 hours and the minutes from 1 to 59.
Vous avez, par exemple, sur un billet de train :
You have for example, on a train ticket:
Heure de départ de Lyon : 10 h 45mn
Departure time from Lyon: 10.45
Heure d’arrivée à Paris : 12 h 50 mn
Arrival time at Paris: 12.50
Bien sûr, il ne faut pas mélanger les deux façons de dire l’heure, c’est la même chose en anglais. Si vous dites l’heure à quelqu’un dans la rue, ne dites pas, par exemple :
Of course, you mustn’t mix the two ways of telling the time, just as you wouldn’t in English. If you tell the time to someone in the street, don’t say, for example:
Il est midi quarante-cinq.
It is 12.45.
mais dites
but say
Il est une heure moins le quart.
It is a quarter to one.
Quand vous utilisez l’heure usuelle, vous pouvez préciser, en fonction du moment :
When you use the informal way of telling the time, you can specify, according to the time of day:
huit heures du matin
eight in the morning
huit heures du soir
eight in the evening
deux heures du matin (si c’est pendant la nuit)
two in the morning
deux heures de l’après-midi
two in the afternoon
Mais, souvent, vous ne précisez pas parce que c’est évident, bien sûr.
But of course often you don’t have to specify because it’s obvious.
Pour la prononciation, il faut prononcer distinctement
For the pronunciation, you must pronounce distinctly
deux heures et douze heures
two o’clock and twelve o’clock
six heures et seize heures
six o’clock and four o’clock in the afternoon
Si votre prononciation n’est pas claire, vous aurez des mauvaises surprises en France. Pensez à vos futurs rendez-vous, c’est peut-être l’histoire de votre vie qui changera. Alors, attention, c’est sérieux !
If your pronunciation is not clear, you will have some unpleasant surprises in France. Think of future meetings, it could be the story of your life that will change. So pay attention, it’s serious!
Le vocabulaire
Pour lire l’heure, il y a :
To read the time, there is:
une montre
une pendule
une horloge
un réveil
un quadrant solaire
(mais c’est assez compliqué, et il faut du soleil, non ?)
Tous ces objets sont composés d’un quadrant, d’une petite aiguille et d’une grande aiguille. Si vous avez une montre, elle a un bracelet. Le réveil a une sonnerie.
All these objects are composed of a clock face, a little hand (needle) and a big hand. If you have a watch, it has a bracelet. The alarm clock has a bell.
Devoir
Devoir est un verbe irrégulier du 3ème groupe. Voici la conjugaison :
Devoir is an irregular verb from the third group. Here is the conjugation:
le présent de l’indicatif
Je dois réfléchir.
Tu dois dormir.
Il doit répondre vite.
Nous devons attendre encore un peu.
Vous devez avoir faim !
Elles doivent être là maintenant.
Pour mémoriser ce verbe, pensez au d – devoir, comme dans ‘duty’.
To memorise this verb, think of the ‘d’ in «devoir» as in ‘duty’.
Le passé composé est :
The «passé composé» is:
le passé composé
J’ai dû prendre un taxi.
Tu as dû avoir peur !
Il a dû changer son billet.
Nous avons dû rester sur place.
Vous avez dû réserver une chambre.
Elles ont dû téléphoner.
Le futur est :
The future is:
le futur
Je devrai faire vite.
Tu devras patienter.
Il devra prendre une décision.
Nous devrons déménager.
Vous devrez insister.
Elles devront être à l’heure.
Ce verbe est construit avec l’infinitif :
This verb is constructed with the infinitive:
Je dois apprendre à lire l’heure.
I must learn to read the time.
Mes amis ont dû appeler un taxi pour aller à la gare à cause de leurs bagages.
My friends had to call a taxi to go to the station because of their baggage.
Quand je serai à l’université, je devrai travailler beaucoup, c’est pourquoi j’hésite à prendre ma décision.
When I will be at University, I will have to work a lot, that’s why I hesitate over taking my decision.
Quand devoir a un complément direct il signifie ‘to owe’ :
When «devoir» has a direct object it means ‘to owe’:
devoir quelque chose à quelqu’un
to owe something to someone
Je dois beaucoup à mes parents.
I owe a lot to my parents.
Elle doit de l’argent à tout le monde.
She owes money to everyone.
Vous avez compris ? – Très bien, alors je vous quitte parce que l’heure tourne et… j’ai encore à faire.
Have you understood? Very well, then I’ll leave you because time is moving on and… I still have things to do.
Les Exercices
1 Un exercice d’application
a) Traduisez l’heure usuelle en heure officielle et l’heure officielle en heure usuelle.
Translate the informal way of telling the time into the formal way and the formal way into the informal.
Exemple
Je vous donne rendez-vous à quatre heures moins le quart.
Réponse : quinze heures quarante-cinq
– deux heures quatorze
deux heures et quart (la nuit)
– seize heures quinze
quatre heures et quart
– six heures et demie
dix-huit heures trente
– midi moins dix
onze heures cinquante
– douze heures cinquante quatre
une heure moins cinq
b) Maintenant lisez sur les quadrants :
Now read the clock faces:
Heure usuelle :
Il est neuf heures et demie.
Heure officielle (le soir) :
Il est vingt et une heure trente minutes.
Heure officielle (le matin) :
Il est neuf heures trente minutes.
Heure usuelle (le jour) :
Il est midi dix.
Heure usuelle (la nuit) :
Il est minuit dix.
Heure officielle (le jour) :
Il est douze heures dix minutes.
Heure officielle (la nuit) :
Il est zéro heure dix minutes.
2 La prononciation
Rendez-vous à deux heures précises devant le kiosque à journaux, d’accord ?
Le directeur n’est pas là avant onze heures habituellement.
Je fais la pause-café à trois heures sinon je craque.
Les enfants emportent leur quatre heures à l’école.
J’ai appelé un taxi pour six heures pile demain matin. Je dois être au bureau à la première heure.
C’est tout pour cette leçon. Si vous voulez passer à la prochaine maintenant, cliquez ci-dessous.