Dans une agence de location immobilière…
In a property rental agency…
Sommaire
Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement. Comment faire ? C’est simple. Vous contactez une agence par téléphone :
If you wish to stay in Lyon, you can rent an apartment. How do you do it? It is simple. You contact an agency by telephone:
– Allo, bonjour. Je voudrais louer un appartement à Lyon. Je sais depuis peu que je vais devoir travailler là-bas.
– Hello, good day. I would like to rent an apartment in Lyon. A little while ago I discovered that I am going to have to work there.
– Oui. Quel type d’appartement voulez-vous ? Combien de pièces ?
– Yes. What type of apartment do you want? How many rooms?
– J’ai besoin de quatre pièces : il me faut un espace commun, deux chambres avec salle de bain et un bureau, plus une cuisine évidemment ou une cuisine américaine.
– I need four rooms: I need some shared space, two bedrooms with bathroom and an office, plus a kitchen of course or a kitchen / living room.
– Est-ce que vous avez une préférence pour la situation, je veux dire le quartier ?
– Do you have a preference for the location, I mean to say the district?
– Oui, je veux habiter dans le centre, à côté d’une bouche de métro si possible. Je cherche un appartement calme, clair et ensoleillé et d’un prix abordable pour un salaire moyen.
– Yes, I want to live in the centre, next to a metro entrance if possible. I am looking for an apartment that’s calm, bright and sunny and that’s at an affordable price for someone with a moderate salary.
– La perle, si je comprends bien. Très bien, c’est pour combien de temps ?
– A gem, if I understand rightly. Very well, how long is it for?
– C’est pour un an, voire deux peut-être.
– It is for one year, maybe even two.
– Et quel est votre budget précisément ?
– And what is your budget exactly?
– Je pense que je peux payer environ 1000 euros par mois, charges comprises.
– I think that I can pay around 1000 euros per month, charges included.
– Dans ce cas, c’est sans problème. Nous avons un grand choix d’appartements de ce type en ce moment. Vous avez l’intention de le prendre dans combien de temps ?
– In that case, there’s no problem. We have a large choice of apartments of that type at the moment. How long is it before you intend to move in?
– Justement, le problème, c’est que je suis assez pressé. En fait, j’arriverai à Lyon dans trois semaines, et je veux mon appartement presque immédiatement dès mon arrivée. Je n’ai pas l’intention de séjourner trop longtemps dans un hôtel parce que c’est ruineux.
– This is it, the problem is that I am fairly rushed. The fact is, I arrive in Lyon in three weeks and I want my apartment almost immediately on my arrival. I don’t intend to stay too long in a hotel because it’s ruinously expensive.
– Bon, je vous comprends. Ce n’est pas un problème du tout. Il y a des petites formalités à remplir. Il faut verser une caution qui représente le double de votre loyer mensuel. Il faut aussi prendre un contrat pour l’eau, l’électricité et le téléphone, mais c’est très rapide également. Il faut prendre rendez-vous avec un fonctionnaire de l’EDF-GDF (électricité de France, gaz de France) c’est tout. Nous avons les coordonnées nécessaires. Je vous conseille de nous appeler quand vous serez en France. Vous pourrez visiter plusieurs appartements qui correspondent à votre recherche et faire les formalités très rapidement pour la location. Voilà, appelez-nous dès votre arrivée, d’accord ? Merci de votre appel. A bientôt ?
– Very well, I understand. That’s not a problem at all. There are some small formalities to go through. You must leave a deposit that represents the double of your monthly rent. You must also take a contract for the water, the electricity and the telephone, but that is very rapid too. You need to make an appointment with a representative of the EDF-GDF, that’s all. We have the necessary addresses. I advise you to call us when you are in France. You can visit several flats that fit your requirements and go very rapidly through the formalities for the rent. There we are, call us as soon as you arrive, OK? Thank you for your call. See you soon?
– Entendu, merci.
– Understood, thank you.
– De rien, à bientôt.
– Not at all, see you soon.
– Merci, et au revoir.
– Thank you and goodbye.
In English, when we want to express the passage of time, we use for with the past tense to say ‘how long we have been here for’ :
I’ve lived in Lyon for two years.
and for with the present tense to say ‘how long we are here for’ :
I am here for five years.
and we use in with the present tense to describe a project :
I leave Lyon in three years’ time.
French is very different. And the difference between French and English is a frequent source of confusion, even for advanced speakers. So it is good to get it clear early on.
In French you can express the passage of time using the present tense and three different prepositions : dans, pour and depuis.
Je suis à Lyon.
I am in Lyon.
Depuis deux ans je suis à Lyon.
I have lived in Lyon for two years.
Je suis ici pour cinq ans.
I am here for five years.
Je pars de Lyon dans trois ans.
I leave Lyon in three years.
So, in English we change tense to express the difference between what has happened and an overall project.
In French we keep to the present tense, but we use depuis if we want to describe what has already happened :
Je suis ici pour six jours.
‘I am here for six days’, describes the overall project.
Je suis ici depuis six jours.
‘I have been here for six days’, expresses what has already happened.
Le vocabulaire
Une location et une situation
Comme tous les mots qui se terminent en -tion, ces deux mots sont féminins.
Like all words ending in -tion, these two words are feminine.
Par rapport à l’anglais, ce sont des « faux amis ».
But relative to English, they are ‘false friends’.
Une location…
…c’est un appartement qui est loué.
«Une location» is an apartment that is rented.
Vous êtes propriétaire ?
– Non, je suis en location.
You are the owner? No, I am renting.
Aussi, vous pouvez voir dans les vitrines des stations de ski
Also, you can see in the windows at ski stations
Location de matériel
Equipment to Rent
par exemple.
for example.
La situation désigne…
1) L’endroit où quelque chose est situé :
«La situation» describes the place where something is situated:
J’aime la situation de votre appartement.
I like the location of your apartment.
2) La profession :
A professional position:
Elle a une très bonne situation, elle est secrétaire de direction.
She has a very good position, she is personal assistant to the management.
Les Exercices
1 Un exercice d’application
Posez les bonnes questions : Vous êtes là depuis combien de temps ?, Vous êtes là pour combien de temps ? ou Vous partez dans combien de temps ?
Ask the appropriate question to generate the following responses:
Vous êtes là depuis combien de temps ?
a)
Nous sommes arrivés le 15 janvier.
Vous partez dans combien de temps ?
b)
Nous partons à la fin juin.
Vous êtes là pour combien de temps ?
c)
Je suis en France pour deux ans.
Vous partez dans combien de temps ?
d)
Mon train part dans cinq minutes.
Vous êtes là depuis combien de temps ?
e)
Je suis ici depuis l’année dernière.
2 Une composition
Ecrivez un texte pour décrire vos activités.
Write a text describing your activities.
Depuis combien de temps vous habitez là où vous êtes ? Vous avez un contrat pour combien de temps ? Vous viendrez en France dans combien de temps ? Et pour combien de temps ?
3 Les expressions vivantes
La perle, si je comprends bien.
A gem, if I understand correctly.
Comment faire ? C’est simple. Vous contactez une agence par téléphone.
How do you do it? It’s simple. You contact an agency by telephone.
4 La lecture
Quand tout le monde a quitté le service le soir, Jeanne commence son travail, elle. Elle est femme de ménage dans cette entreprise depuis 3 ans. Chaque jour elle vient pour quelques heures, après le départ des employés. Elle est seule, mais dans une semaine, elle aura une collègue avec elle. Une autre femme de ménage vient d’être engagée.
C’est tout pour cette leçon. Si vous voulez passer à la prochaine maintenant, cliquez ci-dessous.