Le plus beau pays du monde
Sommaire
Quel est le plus beau pays du monde à ton avis ?
What is the most beautiful country in the world, in your opinion?
Le plus beau pays du monde ? Attends, laisse-moi réfléchir. Pour moi, le plus beau pays du monde, je crois que c’est la terre où je suis né. Voilà, c’est ça. Là où je suis né, c’est le pays le plus beau.
The most beautiful country in the world? Wait, let me reflect. For me, the most beautiful country in the world, I think it’s the land where I was born. There we are, that’s it. Where I was born, that is the most beautiful country.
C’est une question de chauvinisme alors ? Hein, tu es chauvin ?
It’s a question of chauvinism then? You are a chauvinist?
Qui ça ? Moi, sûrement pas, je te parle de moi. C’est affectif. Je conçois complètement que quelqu’un d’autre donne une autre réponse. Mais pour moi, c’est la France, c’est tout.
Who? Me, surely not, I am talking about myself. It is emotional. I acknowledge completely that someone else gives another reply. But for me, it’s France, that’s all.
La France, ça c’est la meilleure ! Qu’est-ce que tu penses du Sahara, de l’Afrique, je sais pas, moi, il y a des endroits formidables un peu partout, non ?
France, that’s the best one I’ve heard! What do you think of the Sahara, of Africa, I don’t know, there are wonderful places a little bit everywhere, aren’t there?
Tu vois bien, tu es d’accord avec moi finalement. Objectivement, il y a beaucoup de très beaux pays. Donc, la réponse est forcément subjective. La beauté d’un pays, c’est quelque chose qui est personnel à chacun.
You see, you agree with me finally. Objectively there are lots of very beautiful countries. So the reply has to be subjective. The beauty of a country, it’s something which is personal to each individual.
C’est comme les saisons, hein ? Si je te demande quelle est la saison la plus belle, tu vas me dire que c’est l’hiver parce que tu adores le ski. Mais moi qui déteste la neige et le froid, je vais te dire que c’est l’été. C’est beau l’été : les oiseaux, les fleurs, la nature.
It’s like the seasons, isn’t it? If I ask you which is the most beautiful season, you will tell me it is the winter because you adore skiing. But me who hates the snow and the cold, I am going to tell you it’s the summer. It is beautiful the summer: the birds, flowers, nature.
Ne m’en parle pas, je suis allergique au pollen. Oui, je vois bien ce que tu veux dire. J’avais envie de discuter un peu. Sur le fond tu as raison, je suis d’accord avec toi. Tu fais quoi pendant les prochaines vacances, au fait ?
Don’t talk to me about it, I am allergic to pollen. Yes, I well see what you want to say. I wanted to discuss a little. Basically you’re right, I agree with you. What are you doing during the next holidays, by the way?
Devine ? Je reste en France, pardi ! La pêche à la ligne, la sieste, le pastis à l’ombre et la pétanque. Bref, les vacances les plus cool de ma vie…
Guess? I am staying in France, by jove! Fishing, siestas, a pastis in the shade and petanque. In short, the coolest holidays of my life…
La leçon
1 L’expression du superlatif
Pour la plupart des adjectifs, si vous voulez donner le superlatif dans le sens de la supériorité, il faut ajouter le mot plus devant l’adjectif.
For the majority of adjectives, if you want to give the superlative in the sense of superiority, you must add the word «plus» in front of the adjective.
Par exemple :
For example
le beau pays
the beautiful country
le plus beau pays
le pays le plus beau
the most beautiful country
Vous pouvez dire le plus beau pays ou le pays le plus beau. En fait, les Français utilisent facilement les deux manières de s’exprimer.
You can say either «le plus beau pays» or «le pays le plus beau». French people use both expressions interchangeably.
Au pluriel :
In the plural:
les plus belles vacances
les vacances les plus belles
the most beautiful holidays
Pour la plupart des adjectifs, si vous voulez donner le superlatif dans le sens de l’infériorité, il faut ajouter le mot moins devant l’adjectif :
For the majority of adjectives, if you want to give the superlative in the sense of inferiority, you must add the word «moins» in front of the adjective:
le moins beau pays
le pays le moins beau
the least beautiful country
Bien sûr, comme d’habitude, il faut respecter le genre (masculin ou féminin) et le nombre (singulier ou pluriel).
And of course, as usual, it is necessary to respect the gender (masculine or feminine) and the number (singular or plural).
Une exception est le superlatif de bon. Le superlatif dans le sens de la supériorité est le meilleur :
An exception is the superlative of ‘good’. The superlative in the sense of superiority is ‘the best’:
C’est un bon élève.
He is a good pupil.
C’est le meilleur élève de la classe.
C’est l’élève le meilleur de la classe.
He is the best pupil in the class.
Le superlatif dans le sens de l’infériorité est le pire :
The superlative in the sense of inferiority is «le pire»:
C’est le pire élève de la classe.
C’est l’élève le pire de la classe.
He is the worst pupil in the class.
Ça, c’est la meilleure !
That’s the best one I’ve heard!
est une expression très employée pour marquer un grand étonnement. La signification est :
is an expression used very often to signal astonishment. The meaning is:
C’est la chose la plus surprenante !
It’s the most surprising thing!
et c’est toujours employé au féminin dans ce sens. Parfois on ajoute :
and it is always employed in the feminine in this sense. Sometimes you add:
Ça, c’est la meilleure de l’année !
That’s the best one I’ve heard all year!
C’est un peu l’idée d’une bonne blague.
It’s a little bit the idea of a good joke.
Une petite information culturelle, pourquoi pas ?
A little bit of cultural information, why not?
2 Le chauvinisme
L’origine du mot est Chauvin. Nicolas Chauvin, c’est le nom d’un brave soldat de la République. Il était célèbre pour son patriotisme, il avait la réputation d’être naïf et excessif dans ses sentiments patriotiques. Ses camarades le critiquaient pour ça. En 1831, Cogniard a écrit une pièce de théâtre comique sur lui et son nom est devenu célèbre. Sur son nom, le mot le chauvin isme a été formé.
The origin of the word chauvinism is «Chauvin». Nicolas Chauvin is the name of a brave soldier of the Republic. He was known for his patriotism, he had the reputation of being naïve and excessive in his patriotic sentiments. His colleagues criticised him for that. In 1831, Cogniard wrote a comic piece of theatre about him and his name became famous. On the basis of his name, the word «chauvinisme» was formed.
A ce propos, j’en profite pour vous signaler que les noms abstraits en -isme :
Whilst we’re on the subject, it’s worth pointing out that abstract names ending in -isme:
le capitalisme, le communisme, l’impérialisme, le journalisme
sont des noms masculins.
are masculine nouns.
3 C’est cool !
Je vous dois une explication sur l’emploi de ce mot que vous reconnaissez. Vous pensez « mais c’est un mot anglais, au voleur ! »
I need to give you an explanation about the use of this word which you recognise. You’re thinking, ‘But it’s an English word, stop, thief!’
C’est vrai, c’est un mot anglais, mais les Français l’utilisent avec un sens différent. En français, le mot cool est assimilé phonétiquement au mot couler : être coulant c’est-à-dire indulgent.
That’s true, it’s an English word, but the French use it with a different sense. In French, the word ‘cool’ is assimilated phonetically to the verb «couler»: ‘to flow, to be flowing’, that’s to say indulgent.
Couler, c’est l’idée de l’eau qui coule.
être coulant
to be flowing
c’est être indulgent ou relaxe. Nous disons :
is ‘to be indulgent or relaxed’. We say:
un prof cool
a cool teacher
un boulot cool
a cool job
C’est très populaire. Tout le monde aime ça. C’est cool, quoi !
It’s very popular. Everybody likes that. It’s like cool, you know!
Les Exercices
1 Les exercices d’application
a) Composez des superlatifs de supériorité.
Form superlatives in the sense of superiority.
Exemple
une histoire très drôle
la plus drôle histoire ou l’histoire la plus drôle
1) un repas fantastique
le plus fantastique repas
ou
le repas le plus fantastique
2) une idée intéressante
l’idée la plus intéressante
ou
la plus intéressante idée
3) des enfants charmants
les enfants les plus charmants
ou
les plus charmants enfants
b) Composez les superlatifs d’infériorité.
Form superlatives in the sense of inferiority.
1) Ce quartier de la ville n’est pas beau.
C’est le moins beau quartier de la ville.
ou
C’est le quartier le moins beau de la ville.
2) Ce restaurant n’est pas cher.
C’est le moins cher restaurant.
ou
C’est le restaurant le moins cher.
3) Ce vin n’est pas bon.
C’est le pire vin.
ou
C’est le vin le pire.
2 Les expressions vivantes
La France ? Ça c’est la meilleure !
France? That’s the best one I’ve heard!
Devine ! Je reste en France, pardi !
Guess! I am staying in France, by jove!
3 Une composition
Imaginez une conversation entre deux amis en train de discuter de leurs projets pour les vacances. Utilisez les expressions « Pardi ! » et « Ça c’est la meilleure de l’année ! ».
4 La prononciation
le chauvinisme
(pas izem comme en anglais)
le libéralisme
le professionalisme
l’intégrisme
le totalitarisme
le voyeurisme
le j’menfoutisme*
*Je m’en fous (en langage familier) = Ça ne m’intéresse pas. Le « j’menfoutisme » est l’attitude de quelqu’un qui ne fait pas les choses sérieusement.
C’est tout pour cette leçon. Si vous voulez passer à la prochaine maintenant, cliquez ci-dessous.