La publicité avait une fonction informative au départ. Elle a perdu cette fonction informative. Elle n’a plus servi qu’à recouvrir un seul… comment dire… un seul message ‘Consommez plus !’ et ‘Vous n’existez pas si vous ne consommez pas !’ Et donc on a créé cette revue de l’environnement mental qu’on a appelée ‘Casseurs de Pub’ et le premier numéro, on l’a tiré à 30.000 exemplaires, et comme on en a vendu pratiquement 8.000, ça nous a permis de payer l’imprimeur…
Objectif
Comprendre et utiliser « en » dans tous ses sens
On trouve le mot en dans de nombreuses expressions. Il a des sens différents. On va les passer en revue maintenant.
1 « En » devant un nom de pays de genre féminin ou devant un nom de continent
J’habite en France et je vais souvent en Angleterre.
La France, l’Angleterre, et d’une manière générale, tous les pays qui se terminent par la lettre e sont au féminin.
On va maintenant librement en Espagne et en Italie. Il n’y a pratiquement plus de frontières en Europe.
2 « En » pour exprimer comment on fait quelque chose, ou bien pour exprimer la simultanéité de plusieurs actions
Je me suis blessé en ouvrant des huîtres.
Ça explique comment je me suis blessé.
Elle est tombée en courant.
Ça explique comment elle est tombée.
Je parle parfois en dormant.
Ça explique la simultanéité des actions.
On ne téléphone pas en conduisant.
Cette forme s’appelle le gérondif – elle sera étudiée en détail au niveau avancé.
3 « En » devant le mois ou la saison ou l’année
En septembre, je vais à Lyon jusqu’en décembre.
C’est mieux de prendre ses vacances en automne, il y a moins de monde dans les hôtels.
Le passage à l’euro a été effectué en 2002.
4 « En » pour exprimer un laps de temps nécessaire entre le début et la fin d’une action
On peut faire une tarte en vingt minutes, c’est très rapide.
C’est le délai nécessaire pour faire une tarte.
Maintenant j’habite près de mon bureau et je vais au travail à pied en un quart d’heure; ça me change la vie.
En 10 minutes ! Je regrette, je n’ai pas le temps de faire ce courrier en 10 minutes. Il me faut au moins le triple de temps. Vous n’êtes pas réaliste, vraiment pas !
5 « En » est utilisé comme pronom pour remplacer un complément avec « de »
a) Quand on parle de l’origine
En peut être utilisé quand on exprime l’origine. Quand on « vient d’un endroit » ou quand on « sort d’un endroit » par exemple.
Quand je sors du bureau, je suis heureux de me reposer.
Quand j’en sors, je suis heureux de me reposer un petit peu.
Tu vas à la salle de documentation ?
Non, justement, j’en viens. Pas de chance !
Le spectacle est fini, alors on s’en va.
On s’en va.
On sort de la salle.
S’en aller signifie « partir ».
s’en aller
je m’en vais
tu t’en vas
elle s’en va
nous nous en allons
vous vous en allez
ils s’en vont
b) Quand on parle de quantité (cf intermédiaire n°20)
En peut remplacer une expression de quantité, soit d’une quantité non précisée, globale :
Tu veux de la crème avec ton fromage blanc ? Tu en veux ?
Vous avez du poivre et du sel ? Vous en avez ?
Je ne peux plus boire de café, ça me donne des aigreurs d’estomac. Je ne peux plus en boire.
Soit une quantité précisée par un adverbe de quantité, comme beaucoup de, assez de, pas de :
Tu n’as pas de problèmes d’argent. Tu n’en as pas.
Vous buvez beaucoup de tisanes. Oui, j’en bois beaucoup, ça me calme.
Vous avez assez de papier pour les photocopies ? Non, je n’en ai pas assez.
Ici, avec les quantitatifs, en peut représenter une personne ou une chose, indifféremment au masculin ou au féminin, au singulier ou au pluriel.
c) La construction propre à un verbe
On pourrait faire un voyage pendant les prochaines vacances, hein, qu’est-ce que tu en penses ?
Qu’est-ce que tu penses de ça?
Quand un verbe est construit avec de, comme avoir besoin de, avoir envie de, s’occuper de, en est utilisé en principe uniquement pour les choses, pas pour les personnes.
Par exemple, l’expression avoir besoin de :
J’ai besoin de mon dictionnaire.
J’en ai besoin.
Mais
J’ai besoin de mon comptable.
J’ai besoin de lui.
C’est pareil avec être sûr de :
Je suis sûr de votre bonne foi.
J’en suis sûr.
Mais
Je suis sûr de ma collaboratrice.
Je suis sûr d’elle.
Il y a aussi penser de, se servir de. Avec les choses, on utilise en comme pronom :
Qu’est-ce que tu penses de mon nouveau graphisme ?
Qu’est-ce que tu en penses ?
Je me sers de ce logiciel en permanence.
Je m’en sers en permanence.
Avec les personnes, on garde de devant les pronoms :
Qu’est-ce que tu penserais de mon neveu comme associé ?
Qu’est-ce que tu penserais de lui comme associé ?
La concierge est trop bonne pâte, je veux dire trop généreuse. Tout le monde se sert d’elle abusivement.
Il faut remarquer enfin que en peut remplacer des phrases également :
Je n’ai pas envie de perdre mon temps avec des détails.
Je n’en ai pas envie.
6 En vouloir
En vouloir a trois significations. Le ton vous aidera un peu à reconnaître le sens.
a) Vouloir une quantité de quelque chose
J’en veux, je veux de la sauce.
Tu en veux ?
T’en veux ?
(familier)
b) En vouloir à quelqu’un : avoir de la rancune
Il en veut à sa collègue de l’avoir trahi.
Elle en veut beaucoup à son mari parce qu’il est toujours absent.
c) « En vouloir » a aussi le sens de « être déterminé dans l’action, être courageux »
Pour courir le marathon sous la pluie, il faut vraiment en vouloir.
Nous en voulons, donc nous allons gagner ce match.
Vous en voulez vraiment ? Vous n’en avez pas l’air pourtant.
Ils en veulent, ces petits jeunes, c’est bon signe !
Les nageuses de l’équipe nationale en veulent; elles ont l’esprit de compétition.
Et maintenant, puisque vous en voulez, cliquez ci-dessous pour les exercices.
Les Exercices
1 Des exercices d’application
a) Remplissez les trous par un pronom.
1) Je visite toujours les musées avec grand plaisir.
Je les visite toujours avec plaisir.
Je visite toujours avec plaisir.
2) Est-ce qu’il y a du courrier pour moi aujourd’hui ?
Non, il n’y en a pas.
Non, il n’y a pas.
3) Vous avez des frères ?
Oui, j’en ai deux.
Oui, j’ ai deux.
4) On m’a parlé du nouveau chef qui vient d’arriver.
On m’a parlé de lui.
On m’a parlé de .
b) Remplacez en par un complément exprimé.
Exemple
Vous en mangez souvent ?
Vous mangez souvent des tripes ?
1) Tu en veux combien ?
Tu veux combien de timbres postes ?
2) On m’en a dit beaucoup de bien.
On m’a dit beaucoup de bien de cette marque de voiture.
3) Vous n’en avez plus besoin, je peux le reprendre ?
Vous n’avez plus besoin de mon parapluie ?
2 Lecture
Écoutez et répétez les phrases suivantes en marquant bien les liaisons ou les enchaînements indiqués par le signe _ .
Vous_en voulez !
Vous_allez en_Italie en_été où en_hiver ?
Attends-moi, je serai prête en_une minute.
J’achèterai le pain en_allant chercher les_enfants à l’école.
C’est tout pour cette leçon. Si vous voulez passer à la prochaine maintenant, cliquez ci-dessous.